No exact translation found for فضاء مفتوح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فضاء مفتوح

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • i) Programme “Abriendo Espacios”
    (ط) برنامج "الفضاء المفتوح"
  • Les champs de maïs, l'espace.
    .حقول الذرة, الفضاء المفتوح
  • Où vas-tu, bordel ? On ne peut pas rester là.
    إلى أين تذهب؟ - لا يمكننا البقاء في الفضاء المفتوح -
  • Ecoute, le Bureau des projets spéciaux a l'opportunité d'aider l'Agence a se réinventer après UBL
    اسمع نظام الفضاء المفتوح لديه الفرصة لمساعدة الوكالة لإعادة تشكيل نفسها في نظام التراسل المصرفي
  • En tant qu'action complémentaire destinée à renforcer le Programme “Abriendo Espacios”, le STPS favoriser la création de Centres de transition professionnelle (CTL).
    كتدبير إضافي تهدف إلى دعم برنامج "الفضاء المفتوح" ظلت وزارة العمل والخدمات الاجتماعية تشجِّع على إقامة مراكز عمل انتقالية.
  • Le Programme "Abriendo Espacios" est coordonné par le STPS; participent à son fonctionnement le Système national pour le développement intégré de la famille (SNDIF), les établissements de réadaptation et de réinsertion, les organisations non gouvernementales et le secteur privé.
    وتنسِّق الوزارة برنامج "الفضاء المفتوح"؛ ويشارك في تنفيذه النظام الوطني للتنمية المتكاملة للأسرة ومؤسسات إعادة التأهيل والمنظمات غير الحكومية وقطاع المشاريع.
  • Dans cet ordre d'idées, le Programme "Abriendo Espacios" est un réseau de mise en relation spécialisée qui s'emploie à coordonner les actions interinstitutions, publiques et privées menées en vue d'impulser l'insertion professionnelle de ces groupes de population ou de les intégrer aux processus de formation professionnelle.
    وفي هذا السياق نجد برنامج "الفضاء المفتوح" وهو شبكة مضاهاة متخصصة تسعى إلى تنسيق جهود المؤسسات العامة والخاصة بغية تعزيز إدراج هاتين المجموعتين في العمل أو إدراجهم في برامج التدريب للعمل.
  • Son Assemblée générale, ouverte à tous les membres, se réunit tous les deux ans et élit les membres de la Commission, en veillant à ce que les différents domaines professionnels et zones géographiques y soient équitablement représentés.
    والجمعية العامة للمركز الأوروبي لقانون الفضاء، المفتوح بابها لكافة الأعضاء، تجتمع كل سنتين، وتنتخب مجلس المركز، مما يضمن تمثيلاً منصفاً لمختلف أصحاب المصلحة من الاختصاصيين المهنيين ومختلف المناطق الجغرافية.
  • - On me dit qu'ils sont arrivés car vous ayez envoyé un message dans l'espace, une invitation à venir sur la Terre, sans permission de la Maison-Blanche.
    لقد عرفت أنهم وصلوا إلى هنا بعد أن أرسلت رسالة إلى الفضاء ...دعوة مفتوحة للقدوم إلى الأرض بدون إعلام أحد في البيت الأبيض
  • Comme le stipule clairement le Traité sur l'espace extra-atmosphérique, l'espace doit être «l'apanage de l'humanité tout entière».
    فالفضاء الخارجي، على نحو ما توضحه معاهدة الفضاء الخارجي، هو "مجال مفتوح للبشرية جمعاء".